The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


padārthā_abhi sambandhasyopalabdhiḥ bhavati vākye
पदार्था अभि सम्बन्धस्योपलब्धिः भवति वाक्ये

padārthā_abhi
[padārthā_abhi]{ ?}
1.1
{ }
sambandhasya
[sambandha]{ m. sg. g.}
2.1
{ [M]'s }
upalabdhiḥ
[upalabdhi]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
bhavati
[bhū_1]{ pr. [1] ac. sg. 3}
4.1
{ It becomes }
vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
5.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }


पदार्था अभि सम्बन्धस्य उपलब्धिः भवति वाक्ये

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria